Voor een leuke avond uit in de lichtstad heb je geen Frans nodig. In haar Engelstalige show ‘Oh my god she’s a Parisian!’ steekt Julie Collas de draak met haar stadsgenoten. ‘Waar de Parijse metro eindigt, daar wonen de provincialen.’
Go to the English version of this article.
Parijs heeft twee van dit soort shows. Olivier Giraud vermaakt sinds 2009 zijn publiek met typisch Parijs’ gedrag en trok al 800.000 bezoekers. Drie jaar geleden volgde Julie Collas, geboren Parisienne, zijn voorbeeld.
De weg naar haar show was opmerkelijk: na de Bataclan-aanslagen zegde ze haar baan op. Door haar jaren in Londen – waar ze opgroeide – en haar studietijd in de VS, keek ze met andere ogen naar haar stadsgenoten. Ze besloot er een boek over te schrijven, maar op advies van vrienden werd het een theatershow.
In het intieme Théâtre Bo Saint-Martin, met zo’n zestig zitplaatsen, treedt Julie Collas op. De grappen in haar programma veranderen regelmatig. Als wij er zijn, gaat het niet over de cliché Parisienne en mode (‘In Parijs gaat de kledingmaat tot M, grotere maten vind je alleen in de provincie’) maar bijvoorbeeld over toeristen. ‘Je herkent ze op de fiets, want ze leggen hun tas voor in het mandje. Zo leuk – dan komt er iemand langs die je tas “leent”. Weg tas!’
Ook steekt ze de draak met de Engelse les in Frankrijk: een native speaker uit het publiek spreekt op haar verzoek ‘Hello, how are you today?’ perfect uit. Julie: ‘Nee, je moet het op z’n Frans zeggen, anders verstaan de Fransen het niet!’ De Engelse bezoeker krijgt een papier met de ‘juiste’ uitspraak: ‘Ello, howardyoutoday’.
Net als Olivier Giraud betrekt Julie haar internationale publiek – inclusief Parijzenaars – bij haar show. Dus wil je liever rustig toekijken, kies dan een plaatsje achterin. Ook is ze wat liever voor Amerikaanse gasten, al krijgen ook zij de wind van voren als ze met vet accent zegt dat Parijs ‘zó geweldig’ is, terwijl ze een hartje maakt met haar handen.
© Tekst en foto: Monsieur Plusfours 2025
MELD JE AAN VOOR ONZE GRATIS NIEUWSBRIEF!
Door je in te schrijven ga je akkoord met ons privacybeleid en ontvang je automatisch onze nieuwsbrief, net zolang totdat je je weer afmeldt.
This stand-up comedian will make you laugh at Parisians (in English)
For a fun night out in the city of light, you don’t need French. In her English-language show ‘Oh my god she’s a Parisian! Julie Collas pokes fun at her fellow Parisians. ‘Where the Paris metro ends, that’s where the provincials live.’
Paris has two such shows like this. Olivier Giraud has been entertaining audiences with typical Parisian behaviour since 2009 and has already attracted 800,000 visitors. Three years ago, Julie Collas, born Parisienne, followed his example.
The path to her show was remarkable: after the Bataclan attacks, she quit her job. Having grown up in London and later studied in the US, she gained a fresh perspective on her fellow Parisians. She initially planned to write a book about them, but on friends’ advice, it became a theater show.
At the intimate 60-seat Théâtre Bo Saint-Martin, Julie Collas performs. The jokes in her show change regularly. When we are there, it is not about the cliché Parisienne and fashion (‘In Paris, clothing sizes only go up to M – larger sizes are only found in the provinces’) but, for instance, about tourists. ‘You can spot them on bikes, putting their bags in the front basket. How lovely – then someone comes along and “borrows” your bag. Goodbye bag!’
Julie Collas performs at the intimate Théâtre Bo Saint-Martin, which seats about sixty people. Her program changes regularly. When we attend, she’s not covering the cliché Parisienne and fashion (‘In Paris, clothing sizes only go up to M – larger sizes are only found in the provinces’) but focuses on tourists instead. ‘You can spot them on bikes, putting their bags in the front basket. How lovely – then someone comes along and “borrows” your bag. Goodbye bag!’
She also pokes fun at English lessons in France: a native speaker in the audience perfectly pronounces ‘Hello, how are you today?’ at her request. Julie: ‘No, you have to say it in French, otherwise the French won’t understand!’ The English visitor is given a paper with the ‘correct’ pronunciation: ‘Ello, howardyoutoday’.
Like Olivier Giraud, Julie involves her international audience – including Parisians – in her show. So if you prefer to watch quietly, pick a seat at the back. Also, she is a bit nicer to American guests, although they don’t escape her wit when she says in a exaggerated accent that Paris is ‘sooo amazing’ while making a heart shape with her hands.
© Text and photo: Monsieur Plusfours 2025
SIGN UP FOR OUR FREE DUTCH-ENGLISH NEWSLETTER!
You will automatically receive our newsletter until you unsubscribe.